Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Второе послание к Тимофею
1 2 3 4
Параллельные места
И сказал Давид: «Господь, Который избавлял меня от льва и медведя, избавит меня и от руки этого филистимлянина». И сказал Саул Давиду: «Иди! И да будет Господь с тобой». спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня. Тогда Даниил сказал царю: «Царь! Вовеки живи! Бог мой послал ангела Своего и заградил пасть львам, и они не повредили мне, потому что я оказался пред Ним чист, да и перед тобою, царь, я не сделал преступления». Тогда царь чрезвычайно возрадовался о нем и повелел поднять Даниила из рва. И поднят был Даниил из рва, и никакого повреждения не оказалось на нем, потому что он веровал в Бога своего. И приказал царь, и приведены были те люди, которые обвиняли Даниила, и брошены в львиный ров, – как они сами, так и дети их, и жены их; и они не достигли еще дна рва, как львы овладели ими и сокрушили все кости их. После того царь Дарий написал всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле: «Мир вам да умножится! Мною дается повеление, чтобы во всякой области царства моего трепетали и благоговели пред Богом Даниила, потому что Он есть Бог живой и сущий вовеки, и Царство Его несокрушимо, и владычество Его бесконечно. Он избавляет и спасает и совершает чудеса и знамения на небе и на земле; Он избавил Даниила от силы львов». И Даниил благоуспевал и в царствование Дария, и в царствование Кира Персидского. Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать, ибо в тот час дано будет вам, что сказать, Но злой дух сказал в ответ: «Иисуса знаю, и Павел мне известен, а вы кто?» так что узы мои во Христе сделались известными всей претории и всем прочим, Благодарю давшего мне силу Христа Иисуса, Господа нашего, что Он признал меня верным, определив на служение, то, конечно, знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения, а беззаконников соблюдать ко дню суда, для наказания,
Второе послание к Тимофею
1 2 3 4
Выбор основного перевода