Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Паралипоменон
Параллельные места
И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями, и цитрами, и кимвалами, чтобы они громко возвещали глас радости. Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Ванея и Елиезер, священники, трубили трубами перед ковчегом Божиим. Овед-Эдом и Иехия были придверниками у ковчега. И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они пророчествовали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего: из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела, сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя. От Идифуна – сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа. От Емана – сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф. Священники стояли в служении своем, и левиты с музыкальными орудиями Господа, которые сделал царь Давид для прославления Господа, – ибо вечна милость Его, – так, как Давид славословил через них; священники же трубили перед ним, и весь Израиль стоял. Хвалите Его со звуком трубным, хвалите Его на псалтири и гуслях. Хвалите Его с тимпаном и ликами, хвалите Его на струнах и органе. Хвалите Его на звучных кимвалах, хвалите Его на кимвалах громогласных.
Вторая книга Паралипоменон
Выбор основного перевода