Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Паралипоменон
Параллельные места
И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть этот светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него; шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его; три чашечки наподобие миндального цветка с яблоком и цветами должны быть на одной ветви и три чашечки наподобие миндального цветка на другой ветви, с яблоком и цветами. Так на всех шести ветвях, выходящих из светильника. А на стебле светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами. У шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями его; яблоки и ветви их из него должны выходить; он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота. И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его. И щипцы к нему, и лотки к нему из чистого золота; из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми этими принадлежностями. Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе. и светильники – пять по правую сторону и пять по левую сторону, перед задним отделением храма, из чистого золота; и цветы, и лампадки, и щипцы из золота; и светильники и лампады их, чтобы возжигать их по уставу перед давиром, из чистого золота;
Вторая книга Паралипоменон
Выбор основного перевода