Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Царств
Параллельные места
И был Иоав поставлен над всем войском израильским, а Ванея, сын Иодая, – над хелефеями и над фелефеями; Адорам – над сбором податей; Иосафат, сын Ахилуда, – дееписателем; Суса – писцом; Садок и Авиафар – священниками; также и Ира иаритянин был священником у Давида. И Амессаю скажите: „Не кость ли моя и плоть моя – ты? Пусть то и то сделает со мной Бог и еще больше сделает, если ты не будешь военачальником при мне, вместо Иоава, навсегда!“» Елихореф и Ахия, сыновья Сивы, писцы; Иосафат, сын Ахилуда, дееписатель; И звали они царя. И вышел к ним Елиаким, сын Хелкии, начальник дворца, и Севна, писец, и Иоах, сын Асафа, дееписатель. И пришел Елиаким, сын Хелкии, начальник дворца, и Севна, писец, и Иоах, сын Асафа, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах, и пересказали ему слова рабсака. И сказал Давид: «Кто прежде всех поразит иевусеев, тот будет главой и военачальником». И взошел прежде всех Иоав, сын Саруии, и сделался главой.
Вторая книга Царств
Выбор основного перевода