Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Царств
Параллельные места
И взял Самуил сосуд с елеем и вылил на голову его, и поцеловал его, и сказал: «Вот, Господь помазывает тебя в правителя наследия Своего; И удалил его Саул от себя и поставил его у себя тысяченачальником, и он выходил и входил пред народом. И сказал Господь Самуилу: «Доколе будешь ты печалиться о Сауле, которого Я отверг, чтоб он не был царем над Израилем? Наполни рог твой елеем и пойди; Я пошлю тебя к Иессею вифлеемлянину, ибо между сыновьями его Я усмотрел Себе царя». И послал Иессей, и привели его. Он был белокур, с красивыми глазами и приятным лицом. И сказал Господь: «Встань, помажь его, ибо это он». И когда сделает Господь господину моему все, что говорил о тебе доброго, и поставит тебя вождем над Израилем, Где Я ни ходил со всеми сынами Израилевыми, говорил ли Я хотя слово какому-либо из колен, которому Я назначил пасти народ Мой Израиль: почему не построите Мне кедрового дома?»“ И теперь так скажи рабу Моему Давиду: „Так говорит Господь Саваоф: «Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа Моего Израиля; и от доящих привел его пасти народ Свой, Иакова, и наследие Свое, Израиля. И он пас их в чистоте сердца своего и руками мудрыми водил их. „И ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который будет пасти народ Мой Израиль“».
Вторая книга Царств
Выбор основного перевода