Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Царств
Параллельные места
И сказал царь: «Что мне и вам, сыновья Саруии? Пусть он злословит, ибо Господь повелел ему злословить Давида. Кто же может сказать: „Зачем ты так делаешь?“» И пришел Иоав к царю в дом и сказал: «Ты в стыд привел сегодня всех слуг твоих, спасших ныне жизнь твою и жизнь сыновей и дочерей твоих, и жизнь жен и жизнь наложниц твоих. Ты любишь ненавидящих тебя и ненавидишь любящих тебя, ибо ты показал сегодня, что ничто для тебя и вожди, и слуги. Сегодня я узнал, что если бы Авессалом остался жив, а мы все умерли, то тебе было бы приятнее. Итак, встань, выйди и поговори к сердцу рабов твоих, ибо клянусь Господом, что, если ты не выйдешь, в эту ночь не останется у тебя ни одного человека. И это будет для тебя хуже всех бедствий, какие находили на тебя от юности твоей доныне». И сказал Давид: «Что мне и вам, сыновья Саруии, что вы делаетесь ныне мне наветниками? Ныне ли умерщвлять кого-либо в Израиле? Не вижу ли я, что ныне я – царь над Израилем?» Еще: ты знаешь, что сделал мне Иоав, сын Саруии, как поступил он с двумя вождями войска израильского, с Авениром, сыном Нира, и Амессаем, сыном Иефера, как он умертвил их и пролил кровь бранную во время мира, обагрив кровью бранной пояс на чреслах своих и обувь на ногах своих; поступи по мудрости твоей, чтобы не отпустить седины его мирно в преисподнюю. Да обратится кровь их на голову Иоава и на голову потомства его навеки, а Давиду, и потомству его, и дому его, и престолу его да будет мир навеки от Господа!» И пошел Ванея, сын Иодая, и поразил Иоава, и умертвил его, и он был похоронен в доме своем в пустыне. Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими. Александр, медник, много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!
Вторая книга Царств
Выбор основного перевода