Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Царств
Параллельные места
И было в то время, Авимелех с Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму: «С тобою Бог во всем, что ты ни делаешь. И теперь поклянись мне здесь Богом, что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землею, в которой ты гостишь». И сказал Авраам: «Я клянусь». И Авраам упрекал Авимелеха за колодец с водой, который отняли рабы Авимелеха. Авимелех же сказал ему: «Не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал о том доныне». И взял Авраам мелкого и крупного скота, и дал Авимелеху, и они оба заключили союз. И поставил Авраам семь агниц из стада мелкого скота особо. Авимелех же сказал Аврааму: «На что здесь эти семь агниц, которых ты поставил особо?» Авраам сказал: «Семь агниц этих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодец». Потому и назвал он это место Вирсавия, ибо тут оба они клялись. И заключили союз в Вирсавии. И встал Авимелех и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю филистимскую. И насадил Авраам при Вирсавии рощу, и призвал там имя Господа, Бога вечного. к хананеям, которые жили к востоку и к морю, к аморреям и хеттам, к ферезеям и к иевусеям, жившим на горе, и к евеям, жившим подле Ермона в земле Массифе. потом предел возвращается к Раме, до укрепленного города Тир, и поворачивает предел к Хоссе, и оканчивается у моря, в местечке Ахзиве; пять владельцев филистимских, все хананеи, сидоняне и евеи, жившие на горе Ливане, от горы Ваал-Ермон до входа в Емаф.
Вторая книга Царств
Выбор основного перевода