Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Царств
Параллельные места
и вот число храбрых, которые были у Давида: Иесваал, сын Ахамани, главный из тридцати. Он поднял копье свое на триста человек и поразил их в один раз. За ним Елеазар, сын Додо ахохиянина, из трех храбрых: он был с Давидом в Фасдамиме, куда филистимляне собрались на войну. Там часть поля была засеяна ячменем, и народ побежал от филистимлян; но они стали среди поля, сберегли его и поразили филистимлян. И даровал Господь спасение великое! Трое этих главных из тридцати вождей взошли на скалу к Давиду, в пещеру Одоллам, когда стан филистимлян был расположен в долине рефаимов. Давид тогда был в укрепленном месте, а охранное войско филистимлян было тогда в Вифлееме. И сильно захотелось пить Давиду, и он сказал: «Кто напоит меня водой из колодца вифлеемского, что у ворот?» Тогда эти трое пробились сквозь стан филистимский и почерпнули воды из колодца вифлеемского, что у ворот, и взяли и принесли Давиду. Но Давид не захотел пить ее и вылил ее во славу Господа и сказал: «Сохрани меня Господь, чтобы я сделал это! Стану ли я пить кровь мужей этих, полагавших души свои! Ибо с опасностью собственной жизни они принесли воду». И не захотел пить ее. Вот что сделали трое этих храбрых. И Авесса, брат Иоава, был главным из трех: он убил копьем своим триста человек и был в славе у тех троих. Из трех он был знатнейшим и был начальником; но с теми тремя не равнялся. Ванея, сын Иодая, мужа храброго, великий по делам, из Кавцеила: он поразил двух сыновей Ариила моавитского; он же сошел и убил льва во рву в снежное время; он же убил египтянина, человека ростом в пять локтей: в руке египтянина было копье, как навой у ткачей, а он подошел к нему с палкой и, вырвав копье из руки египтянина, убил его его же копьем – вот что сделал Ванея, сын Иодая. И он был в славе у тех троих храбрых; он был знатнее тридцати, но с тремя не равнялся, и Давид поставил его ближайшим исполнителем своих приказаний. А главные из воинов: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо, из Вифлеема; Шамма гародитянин; Херец пелонитянин; Ира, сын Икеша, фекоец; Евиезер анафофянин; Сивхай хушатянин; Илай ахохиянин; Магарай нетофафянин; Хелед, сын Вааны, нетофафянин; Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея пирафонянин; Хурай из Нагале-Гааша; Авиел из Аравы; Азмавеф бахарумиянин; Елияхба шаалбонянин. Сыновья Гашема гизонитянина: Ионафан, сын Шаге, гараритянин; Ахиам, сын Сахара, гараритянин; Елифал, сын Уры; Хефер из Махеры; Ахиа пелонитянин; Хецрой кармилитянин; Наарай, сын Езбая; Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия; Целек аммонитянин; Нахарай берофянин, оруженосец Иоава, сына Саруии; Ира ифриянин; Гареб ифриянин; Урия хетт; Завад, сын Ахлая; Адина, сын Шизы, рувимлянин, глава рувимлян, и у него было тридцать; Ханан, сын Маахи; Иосафат мифниянин; Уззия аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Хофама ароерянина; Иедиаел, сын Шимрия, и Иоха, брат его, фициянин; Елиел из Махавима, и Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама, и Ифма моавитянин; Елиел, Овед и Иасиел из Мецоваи. Над первым отделением, для первого месяца, начальствовал Иашовам, сын Завдиила; в его отделении было двадцать четыре тысячи;
Вторая книга Царств
Выбор основного перевода