Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Царств
Параллельные места
Теперь ли я стал вопрошать для него Бога? Нет, не обвиняй в этом, царь, раба твоего и весь дом отца моего, ибо во всем этом деле не знает раб твой ни малого, ни великого». Итак, пусть господин мой царь не тревожится мыслью о том, будто умерли все царские сыновья. Умер один только Амнон». Когда дошел царь Давид до Бахурима, вот вышел оттуда человек из рода дома Саулова, по имени Семей, сын Геры; он шел и злословил, и бросал камнями на Давида и на всех рабов царя Давида; все же люди и все храбрые были по правую и по левую сторону царя. Так говорил Семей, злословя его: «Уходи, уходи, убийца и беззаконник! Господь обратил на тебя всю кровь дома Саулова, вместо которого ты воцарился, и предал Господь царство в руки Авессалома, сына твоего; и вот ты в беде, ибо ты – кровопийца». И сказал Авесса, сын Саруии, царю: «Зачем злословит этот мертвый пес господина моего царя? Пойду я и сниму с него голову». И сказал царь: «Что мне и вам, сыновья Саруии? Пусть он злословит, ибо Господь повелел ему злословить Давида. Кто же может сказать: „Зачем ты так делаешь?“» И сказал Давид Авессе и всем слугам своим: «Вот, если мой сын, который вышел из чресл моих, ищет души моей, тем более сын вениаминитянина; оставьте его, пусть злословит, ибо Господь повелел ему. Может быть, Господь призрит на уничижение мое и воздаст мне Господь благостью за теперешнее его злословие». И шел Давид и люди его своим путем, а Семей шел по склону горы, со стороны его, шел и злословил, и бросал в сторону его камнями и пылью. И обратилась победа того дня в плач для всего народа; ибо народ услышал в тот день и говорил, что царь скорбит о своем сыне.
Вторая книга Царств
Выбор основного перевода