Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Царств
Параллельные места
И были там три сына Саруии: Иоав, и Авесса, и Асаил. Асаил же был легок на ноги, как серна в поле. И сказал Давид: «Что мне и вам, сыновья Саруии, что вы делаетесь ныне мне наветниками? Ныне ли умерщвлять кого-либо в Израиле? Не вижу ли я, что ныне я – царь над Израилем?» Притом же разве я без воли Господней пошел на место это, чтобы разорить его? Господь сказал мне: «Пойди на землю эту и разори ее»“». Возьмет – и кто возбранит Ему? Кто скажет Ему: „Что Ты делаешь?“ Кто это говорит: «И то бывает, чему Господь не повелел быть»? Не из уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие? Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии праведному. А ты кто, человек, что споришь с Богом? Изделие скажет ли сделавшему его: «Зачем ты меня так сделал?»
Вторая книга Царств
Выбор основного перевода