Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Царств
Параллельные места
Но слуга сказал ему: «Вот в этом городе есть человек Божий, человек уважаемый; все, что он ни скажет, сбывается; сходим теперь туда; может быть, он укажет нам путь наш, по которому нам идти». И сказал Саул слуге своему: «Вот мы пойдем, а что мы принесем тому человеку? Ибо хлеба не стало в сумах наших, и подарка нет, чтобы поднести человеку Божьему. Что у нас?» И опять отвечал слуга Саулу и сказал: «Вот, в руке моей четверть сикля серебра; я отдам человеку Божьему, и он укажет нам путь наш». Прежде у Израиля, когда кто-нибудь шел вопрошать Бога, говорили так: «Пойдем к прозорливцу»; ибо тот, кого называют ныне пророком, прежде назывался прозорливцем. Ионафан и Ахимаас стояли у источника Рогель. И пошла служанка и рассказала им, а они пошли и известили царя Давида; ибо они не могли показаться в городе. Ахимаас, сын Садока, сказал Иоаву: «Побегу я, извещу царя, что Господь судом Своим избавил его от рук врагов его». Еще он говорил, как пришел Ионафан, сын священника Авиафара. И сказал Адония: «Войди; ты – честный человек и несешь добрую весть».
Вторая книга Царств
Выбор основного перевода