Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Царств
Параллельные места
Вот, у тебя родится сын. Он будет человек мирный; Я дам ему покой от всех врагов его кругом, поэтому имя ему будет Соломон. И мир и покой дам Израилю во дни его. Иессей родил Давида, царя; Давид, царь, родил Соломона от бывшей за Урией; Через год, в то время когда цари выходят на войну, вывел Иоав войско, и стал разорять землю аммонитян, и пришел и осадил Равву. Давид же оставался в Иерусалиме. Иоав, завоевав Равву, разрушил ее. И взял Давид венец царя их с головы его, и в нем оказалось весу талант золота, и драгоценные камни были на нем; и был он возложен на голову Давида. И добычи очень много вынес из города. А народ, который был в нем, вывел и умерщвлял их пилами, железными молотилами и секирами. Так поступил Давид со всеми городами аммонитян, и возвратился Давид и весь народ в Иерусалим.
Вторая книга Царств
Выбор основного перевода