Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Св. Евангелие от Матфея
Параллельные места
И сказал ученикам Своим: «Поэтому говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться: душа больше пищи, и тело – одежды. Посмотрите на воронов: они не сеют и не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их. Насколько же вы лучше птиц! Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хоть на один локоть? Итак, если и малейшего сделать не можете, что заботитесь о прочем? Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них. Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то тем более вас, маловеры! Итак, не ищите, что вам есть или что пить, и не беспокойтесь, потому что всего этого ищут люди мира сего. Ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том. Более всего ищите Царства Божьего, и это всё приложится вам. Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику. Все заботы ваши возложите на Него, ибо Он печется о вас. Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом, Великое приобретение – быть благочестивым и довольным. Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: «Не оставлю тебя и не покину тебя»,
Св. Евангелие от Матфея
Выбор основного перевода