Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Св. Евангелие от Матфея
Параллельные места
Пророчество о Тире. Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен: нет домов, и некому входить в дома. Так им возвещено из земли киттийской. Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы сидонские, плавающие по морю. По великим водам привозились в него семена Сихора, жатва большой реки, и был он торжищем народов. Устыдись, Сидон, ибо вот что говорит море, крепость морская: «Не мучилась я родами, и не рождала, и не воспитывала юношей, не растила девиц». Когда весть дойдет до египтян, содрогнутся они, услышав о Тире. Переселяйтесь в Фарсис, рыдайте, обитатели острова! Это ли ваш ликующий город, которого начало – от дней древних? Ноги его несут его скитаться в страну далекую. Кто определил это Тиру, который раздавал венцы, которого купцы были князья, торговцы – знаменитости земли? И что вы Мне, Тир, и Сидон, и все округи филистимские? Хотите ли воздать Мне возмездие? Хотите ли воздать Мне? Легко и скоро Я обращу возмездие ваше на головы ваши, потому что вы взяли серебро Мое и золото Мое и наилучшие драгоценности Мои внесли в капища ваши, и сынов Иудиных и сынов Иерусалима продавали сынам эллинов, чтобы удалить их от пределов их. Вот, Я подниму их из того места, куда вы продали их, и обращу мзду вашу на голову вашу. И предам сыновей ваших и дочерей ваших в руки сынов Иудиных, и они продадут их савейцам, народу отдаленному, – так Господь сказал. – Так говорит Господь: «За три преступления Тира и за четыре не пощажу его, потому что они передали всех пленных Эдому и не вспомнили братского союза. Пошлю огонь в стены Тира, и пожрет чертоги его». и на Емаф, смежный с ним, на Тир и Сидон, ибо он очень умудрился. И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи. Вот, Господь сделает его бедным и поразит силу его в море, и сам он будет истреблен огнем. Когда Мардохей узнал все, что делалось, разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел, и вышел на средину города и взывал с воплем великим и горьким. Это слово дошло до царя Ниневии, и он встал с престола своего, и снял с себя царское облачение свое, и оделся во вретище, и сел на пепле, и повелел провозгласить и сказать в Ниневии от имени царя и вельмож его: «Чтобы ни люди, ни скот, ни волы, ни овцы ничего не ели, не ходили на пастбище и воды не пили, и чтобы покрыты были вретищем люди и скот и крепко вопили к Богу, и чтобы каждый обратился от злого пути своего и от насилия рук своих.
Св. Евангелие от Матфея
Выбор основного перевода