Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Радовался ли я, что богатство мое было велико и что рука моя приобрела много? Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего! «Вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем». Сын мой! Если будут склонять тебя грешники, не соглашайся. Если будут говорить: «Иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины, живых проглотим их, как преисподняя, и целых, как нисходящих в могилу; наберем всякого драгоценного имущества, наполним дома наши добычей; жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас», – сын мой, не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их, Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им. Поэтому так говорит Святой Израилев: «Так как вы отвергаете слово это, а надеетесь на обман и неправду и опираетесь на это, «Ибо Я, Господь, люблю правосудие, ненавижу грабительство с насилием, и воздам награду им по истине, и завет вечный поставлю с ними. и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие». При этом сказал им: «Смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имущества». и скажу душе моей: «Душа! Много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись»“. Но Бог сказал ему: „Безумный! В эту ночь душу твою возьмут у тебя. Кому же достанется то, что ты заготовил?“ Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести из него. А желающие обогащаться впадают в искушение, и в сеть, и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу; Богатых в настоящем веке увещай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живого, дающего нам всё обильно для наслаждения;
Выбор основного перевода