Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Господь». И когда скажут вам дети ваши: „Что это за служение?“ – И объяви в день тот сыну твоему, говоря: „Это ради того, что Господь Бог сделал со мной, когда я вышел из Египта“. И когда после спросит тебя сын твой, говоря: „Что это?“ – то скажи ему: „Рукою крепкою вывел нас Господь из Египта, из дома рабства; то скажи сыну твоему: „Рабами были мы у фараона в Египте, но Господь Бог вывел нас из Египта рукою крепкою. Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых. Размышляю о днях древних, о летах веков минувших; Что слышали мы и узнали и отцы наши рассказали нам, Он пред глазами отцов их сотворил чудеса в земле египетской, на поле Цоан:
Выбор основного перевода