Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Но никто не говорит: „Где Бог, Творец мой, Который дает песни в ночи, Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших и утихните; Днем явит Господь милость Свою, и ночью песня Ему у меня, молитва к Богу жизни моей. когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в ночные стражи, Священников его облеку в спасение, и святые его радостью возрадуются.
Выбор основного перевода