Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Вот родословие Исава, он же Эдом. Об Эдоме так говорит Господь Саваоф: «Разве нет более мудрости в Фемане? Разве не стало совета у разумных? Разве оскудела мудрость их? Радуйся и веселись, дочь Эдома, обитательница земли Уц! И до тебя дойдет чаша: напьешься допьяна и обнажишься. Дочь Сиона! Наказание за беззаконие твое кончилось – Он не будет более изгонять тебя. Но твое беззаконие, дочь Эдома, Он посетит и обнаружит грехи твои. Так говорит Господь Бог: „За то, что Эдом жестоко мстил дому Иудину и тяжко согрешил, совершая над ним мщение, «Сын человеческий! Обрати лицо твое к горе Сеир и изреки на нее пророчество, Так как у тебя вечная вражда и ты предавала сынов Израилевых в руки мечу во время несчастья их, во время окончательной гибели, Как ты радовалась тому, что удел дома Израилева опустел, так сделаю Я и с тобой: опустошена будешь, гора Сеир, и вся Идумея вместе. И узнают, что Я Господь“. Так говорит Господь: «За три преступления Эдома и за четыре не пощажу его, потому что он преследовал брата своего мечом, подавил чувства родства, свирепствовал постоянно в гневе своем и всегда сохранял ярость свою. И пошлю огонь на Феман, и пожрет чертоги Восора». Не в тот ли день это будет, – говорит Господь, – когда Я истреблю мудрых в Эдоме и благоразумных на горе Исава? Поражены будут страхом храбрецы твои, Феман, дабы все на горе Исава истреблены были убийством. За притеснение брата твоего, Иакова, покроет тебя стыд и ты истреблен будешь навсегда. В тот день, когда ты стоял напротив, в тот день, когда чужие уводили войско его в плен и иноплеменники вошли в ворота его и бросали жребий об Иерусалиме, ты был как один из них. Не следовало бы тебе злорадно смотреть на день брата твоего, на день отчуждения его; не следовало бы радоваться о сынах Иудиных в день гибели их и расширять рот в день бедствия. Не следовало бы тебе входить в ворота народа Моего в день несчастья его и даже смотреть на злополучие его в день погибели его, ни касаться имущества его в день бедствия его, ни стоять на перекрестках для убийства бежавших его, ни выдавать уцелевших из него в день бедствия.
Выбор основного перевода