Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
я построил храм в жилище Тебе, место, чтобы пребывать Тебе вовеки». И сказал ему Господь: «Я услышал молитву твою и прошение твое, о чем ты просил Меня; сделал все по молитве твоей. Я освятил этот храм, который ты построил, чтобы пребывать имени Моему там вовек; и будут очи Мои и сердце Мое там во все дни. Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его. Прекрасная возвышенность, радость всей земли – гора Сион; на северной стороне ее – город великого Царя. Что вы завистливо смотрите, горы высокие, на гору, на которой Бог благоволит обитать и будет Господь обитать вечно? а избрал колено Иудино, гору Сион, которую возлюбил. Стань, Господи, на место покоя Твоего – Ты и ковчег могущества Твоего. Не будут уже называть тебя «оставленный», и землю твою не будут более называть «пустыня», но будут называть тебя: «Мое благоволение к нему», а землю твою – «замужняя», ибо Господь благоволит к тебе, и земля твоя сочетается. и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;
Выбор основного перевода