Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И будет Он освящением, и камнем преткновения, и скалой соблазна для обоих домов Израиля, петлей и сетью для жителей Иерусалима. поэтому так говорит Господь Бог: «Вот, Я полагаю в основание на Сионе камень – камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный: верующий в него не постыдится. Иисус говорит им: «Неужели вы никогда не читали в Писании: „Камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла: это – от Господа и дивно в очах наших“? Неужели вы не читали этого в Писании: „Камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла: это – от Господа и дивно в очах наших“?» Но Он, взглянув на них, сказал: «Что же значит написанное: „Камень, который отвергли строители, тот самый сделался главой угла“? Он есть камень, пренебреженный вами, строителями, но сделавшийся главой угла, – и нет ни в ком ином спасения, быв утверждены на основании апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем, Приступая к Нему, камню живому, людьми отверженному, но Богом избранному, драгоценному, Итак, Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главой угла, камень преткновения и камень соблазна,
Выбор основного перевода