Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господен, как земля египетская. Все эти соединились в долине Сиддим, где ныне море Соленое. И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города эти, и всю окрестность эту, и всех жителей городов этих, и все произрастания земли. Жена же Лота оглянулась позади него и стала соляным столбом. И встал Авраам рано утром и пошел на место, где стоял пред лицом Господа, и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности, и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи. „Сера и соль, пожарище – вся земля; не засевается и не произращает она, и не всходит на ней никакая трава, как по истреблении Содома, Гоморры, Адмы и Севоима, которые ниспроверг Господь во гневе Своем и в ярости Своей“. Он будет как вереск в пустыне, и не увидит, когда придет доброе, и поселится в местах знойных – в степи, на земле бесплодной, необитаемой. Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблен хлеб, высох виноградный сок, завяла маслина. Посему, – живу Я! – говорит Господь Саваоф, Бог Израилев, – Моав будет, как Содом, и сыны Аммоновы будут, как Гоморра, достоянием крапивы, соляной рытвиной, пустыней навеки; остаток народа Моего возьмет их в добычу, и уцелевшие из людей Моих получат их в наследие».
Выбор основного перевода