Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И сказал Бог: «Да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша». И стало так. И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо. Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмой. и утвердил ему Мое определение, и поставил запоры и ворота, и сказал: „Доселе дойдешь и не перейдешь, и здесь предел надменным волнам твоим“? Ты поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки веков. Ты положил предел, который не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
Выбор основного перевода