Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Послание к Титу
1 2 3
Параллельные места
Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров вериец и из фессалоникийцев – Аристарх и Секунд, и Гаий дервиянин, и Тимофей, из асийцев – Тихик и Трофим. А чтобы и вы знали о моих обстоятельствах и делах, обо всем известит вас Тихик, возлюбленный брат и верный в Господе служитель, которого я и послал к вам именно для того, чтобы вы узнали о нас и чтобы он утешил сердца ваши. Постарайся прийти ко мне скоро. Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошел в Фессалонику, Крискент – в Галатию, Тит – в Далматию; один Лука со мной. Марка возьми и приведи с собой, ибо он мне нужен для служения. Тихика я послал в Ефес.
Послание к Титу
1 2 3
Выбор основного перевода