Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Песня Песней
1 2 3 4 5 6 7 8
Параллельные места
«Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей. «Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррой и фимиамом, всякими порошками мироварника? И будет в тот день, – говорит Господь, – ты будешь звать Меня: „Муж мой“, и не будешь более звать Меня: „Ваали“. И удалю имена ваалов от уст ее, и не будут более вспоминаемы имена их. Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: «Господи! Спаси нас, погибаем». И, указав рукой Своей на учеников Своих, сказал: «Вот мать Моя и братья Мои, Бог же всякой благодати, призвавший нас в вечную славу Свою во Христе Иисусе, Сам, по кратковременном страдании вашем, да усовершит вас, да утвердит, да укрепит, да соделает непоколебимыми. Дети мои, для которых я снова в муках рождения, доколе не изобразится в вас Христос! засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня – все деревья в поле посохли; потому и веселье у сынов человеческих исчезло.
Песня Песней
1 2 3 4 5 6 7 8
Выбор основного перевода