Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8
Параллельные места
Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих, поэтому благословил Тебя Бог навеки. Это – как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его; «Я нарцисс саронский, лилия долин! «Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии. Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка.
Выбор основного перевода