Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Первая книга Паралипоменон
Параллельные места
и Ванея, сын Иодая, – начальником над хелефеями и фелефеями, и сыновья Давида – первыми при дворе. Ванея, сын Иодая, мужа храброго, великий по делам, из Кавцеила; он поразил двух сыновей Ариила моавитского; он же сошел и убил льва во рву в снежное время; он же убил одного египтянина, человека видного; в руке египтянина было копье, а он пошел к нему с палкой, и отнял копье из руки египтянина, и убил его собственным его копьем. Вот что сделал Ванея, сын Иодая, и он был в славе у трех храбрых; он был знатнее тридцати, но с теми тремя не равнялся. И поставил его Давид ближайшим исполнителем своих приказаний. Ванея, сын Иодая, мужа храброго, великий по делам, из Кавцеила: он поразил двух сыновей Ариила моавитского; он же сошел и убил льва во рву в снежное время; он же убил египтянина, человека ростом в пять локтей: в руке египтянина было копье, как навой у ткачей, а он подошел к нему с палкой и, вырвав копье из руки египтянина, убил его его же копьем – вот что сделал Ванея, сын Иодая. И он был в славе у тех троих храбрых; он был знатнее тридцати, но с тремя не равнялся, и Давид поставил его ближайшим исполнителем своих приказаний.
Первая книга Паралипоменон
Выбор основного перевода