Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Первая книга Царств
Параллельные места
Авимелех тотчас призвал отрока, оруженосца своего, и сказал ему: «Обнажи меч твой и умертви меня, чтобы не сказали обо мне: „Женщина убила его“». И пронзил его отрок его, и он умер. Отец и мать его сказали ему: «Разве нет женщин между дочерьми братьев твоих и во всем народе моем, что ты идешь взять жену у филистимлян необрезанных?» И сказал Самсон отцу своему: «Ее возьми мне, потому что она мне понравилась». а возьми его копье, которое у изголовья его, и сосуд с водой, и пойдем к себе». И сказал отрок, рассказывавший ему: «Я случайно пришел на гору Гелвуйскую, и вот, Саул пал на свое копье, колесницы же и всадники настигали его. И я подошел к нему и убил его, ибо знал, что он не будет жив после своего падения; и взял я венец, бывший на голове его, и браслет, бывший на руке его, и принес их к господину моему сюда». Тогда Давид сказал ему: «Как не побоялся ты поднять руку, чтобы убить помазанника Господнего?» Не рассказывайте в Гефе, не возвещайте на улицах Аскалона, чтобы не радовались дочери филистимлян, чтобы не торжествовали дочери необрезанных. Когда увидел Замврий, что город взят, вошел во внутреннюю комнату царского дома, и зажег за собой царский дом огнем, и погиб И сказал царь Седекия Иеремии: «Я боюсь иудеев, которые перешли к халдеям, чтобы халдеи не предали меня в руки их и чтобы те не надругались надо мной». Владельцы филистимские собрались, чтобы принести великую жертву Дагону, богу своему, и повеселиться, и сказали: «Бог наш предал Самсона, врага нашего, в руки наши». Также и народ, видя его, прославлял бога своего, говоря: «Бог наш предал в руки наши врага нашего и опустошителя земли нашей, который побил многих из нас». Тогда Давид подбежал и, наступив на филистимлянина, взял меч его и вынул его из ножен, ударил его и отсек им голову его; филистимляне, увидев, что силач их умер, побежали.
Первая книга Царств
Выбор основного перевода