Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Откровение Иоанна Богослова
Параллельные места
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей женщине: «Подлинно ли сказал Бог: „Не ешьте ни от какого дерева в раю“?» И сказал змей женщине: «Нет, не умрете, И сказал Господь Бог змею: «За то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем и будешь есть прах во все дни жизни твоей; Как упал ты с неба, денница, сын зари! Разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своем: „Взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему“. Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней. Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: „Тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства, вселенную сделал пустыней и разрушал города ее, пленников своих не отпускал домой?“ Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице; а ты повержен вне гробницы своей, как презренная ветвь, как одежда убитых, сраженных мечом, которых опускают в каменные рвы; ты, как попираемый труп, И показал он мне Иисуса, великого иерея, стоящего перед ангелом Господним, и сатану, стоящего по правую руку его, чтобы противодействовать ему. И сказал Господь сатане: «Господь да запретит тебе, сатана, да запретит тебе Господь, избравший Иерусалим! Не головня ли он, исторгнутая из огня?» Он же сказал им: «Я видел сатану, спадшего с неба, как молния. Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон. предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа. Но боюсь, чтобы как змей хитростью своей прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе. Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш, дьявол, ходит, как рыкающий лев, ища кого поглотить.
Откровение Иоанна Богослова
Выбор основного перевода