Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Книга Второзаконие
Параллельные места
мы пойдем вооруженные пред Господом в землю ханаанскую, а удел владения нашего пусть будет по эту сторону Иордана». И отдал Моисей им, сынам Гадовым, и сынам Рувимовым, и половине колена Манассиина, сына Иосифа, царство Сигона, царя аморрейского, и царство Ога, царя васанского, землю с городами ее и окрестностями, – города земли во все стороны. И построили сыны Гадовы Дивон, и Атароф, и Ароер, и Атароф-Шофан, и Иазер, и Иогбегу, и Беф-Нимру, и Беф-Гаран, города укрепленные, и дворы для овец. И сыны Рувимовы построили Есевон, Елеале, Кириафаим, и Нево, и Ваал-Меон, которых имена переменены, и Сивму и дали имена городам, которые они построили. От Ароера, который на берегу потока Арнон, и от города, который на долине, до горы Галаад не было города, который был бы неприступен для нас: всё предал Господь, Бог наш, в руки наши. А колена Рувимово и Гадово с другой половиной колена Манассиина получили удел свой от Моисея за Иорданом, к восходу солнца, как дал им Моисей, раб Господен: от Ароера, который на берегу потока Арнон, и город, который среди потока, и всю равнину Медеву до Дивона; также все города Сигона, царя аморрейского, который царствовал в Есевоне, до пределов аммонитских; также Галаад и области Гессурскую и Маахскую, и всю гору Ермон и весь Васан до Салхи; все царство Ога васанского, который царствовал в Астарофе и в Едрее. Он один оставался из рефаимов, которых Моисей поразил и прогнал. Но сыны Израилевы не выгнали жителей Гессура и Маахи, и живет Гессур и Мааха среди Израиля до сего дня.
Книга Второзаконие
Выбор основного перевода