Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Но Я знаю, что царь египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою. И простру руку Мою, и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди него; и после того он отпустит вас. Фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли египетской судами великими. Тогда узнают египтяне, что Я Господь, когда простру руку Мою на Египет и выведу сынов Израилевых из среды их». И сказал Господь Моисею: «Еще одну казнь Я наведу на фараона и на египтян; после того он отпустит вас отсюда. Когда же он будет отпускать вас, с поспешностью будет гнать вас отсюда. И призвал фараон Моисея и Аарона ночью и сказал им: «Встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Господу, как говорили вы; И понуждали египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той, ибо говорили они: «Мы все умрем». И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта, и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.
Выбор основного перевода