Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона искусной работы. У него должны быть на обоих концах его два связывающих оплечья, чтобы он был связан. И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона. И возьми два камня оникса, и вырежи на них имена сынов Израилевых: шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их. Работою резчика на камне, резьбою печати, вырежи на двух камнях имена сынов Израилевых; и вставь их в золотые гнезда, и положи два камня эти на оплечья ефода: это камни на память сынам Израилевым; и будет Аарон носить имена их перед Господом на обоих плечах своих для памяти.
Выбор основного перевода