Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И сделай для завесы пять столбов из дерева ситтим и обложи их золотом; крючки к ним золотые; и вылей для них пять подножий медных. И сделай жертвенник из дерева ситтим длиной в пять локтей и шириной в пять локтей, так чтобы он был четырехугольный, и высотой в три локтя. И сделай рога на четырех углах его, так чтобы рога выходили из него; и обложи его медью. Сделай к нему горшки для высыпания в них пепла, и лопатки, и чаши, и вилки, и угольницы; все принадлежности сделай из меди. Сделай к нему решетку, род сетки, из меди, и сделай на сетке, на четырех углах ее, четыре кольца медных; и пять столбов для нее с крючками, и обложил верхи их и связи их золотом, и вылил пять медных подножий. И сделал жертвенник всесожжения из дерева ситтим длиной в пять локтей и шириной в пять локтей, четырехугольный, высотой в три локтя; и сделал рога на четырех углах его, так что из него выходили рога, и обложил его медью. И сделал все принадлежности жертвенника: горшки, лопатки, чаши, вилки и угольницы – все принадлежности его сделал из меди. И сделал для жертвенника решетку в виде сетки из меди, по краю его внизу, до половины его.
Выбор основного перевода