Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Семь дней не должно быть закваски в домах ваших, ибо кто будет есть квасное, душа та истреблена будет из общества сынов Израилевых, пришелец ли то или коренной житель земли той. И сказал Моисей народу: «Помните этот день, в который вышли вы из Египта, из дома рабства, ибо рукою крепкою вывел вас Господь оттуда, и не ешьте квасного. Семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день – праздник Господу. Пресный хлеб должно есть семь дней, и не должно находиться у тебя квасного хлеба, и не должно находиться у тебя квасного во всех пределах твоих. наблюдай праздник опресноков: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца авив, ибо в оном ты вышел из Египта; и пусть не являются пред лицо Мое с пустыми руками; Праздник опресноков соблюдай: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца авив, ибо в месяце авив вышел ты из Египта. В первый месяц, в четырнадцатый день месяца, вечером Пасха Господня; и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки. А кто чист, и не находится в дальней дороге, и не совершит Пасхи, истребится душа та из народа своего, ибо он не принес приношения Господу в свое время: понесет на себе грех человек тот. И в пятнадцатый день этого месяца праздник; семь дней должно есть опресноки. Не ешь с ней квасного; семь дней ешь с ней опресноки, хлебы бедствия, ибо ты с поспешностью вышел из земли египетской, дабы ты помнил день исшествия своего из земли египетской во все дни жизни твоей. Шесть дней ешь пресные хлебы, а в седьмой день праздник Господу, Богу твоему; не занимайся работой. Итак, очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас. Поэтому станем праздновать не со старой закваской, не с закваской порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины.
Выбор основного перевода