Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Книга Иисуса Навина
Параллельные места
И будут у вас города эти убежищем от мстителя за кровь, чтобы не был умерщвлен убивший, прежде нежели он предстанет перед обществом на суд. то общество должно рассудить между убийцей и мстителем за кровь по этим постановлениям. И должно общество спасти убийцу от руки мстителя за кровь, и должно возвратить его общество в город-убежище его, куда он убежал, чтоб он жил там до смерти великого священника, который помазан священным елеем. Если же убийца выйдет за пределы города-убежища, в который он убежал, и найдет его мститель за кровь вне пределов города-убежища его, и убьет убийцу этого мститель за кровь, то не будет на нем вины кровопролития, ибо тот должен был жить в городе-убежище своем до смерти великого священника, а по смерти великого священника должен был возвратиться убийца в землю владения своего. Да будет это у вас постановлением законным в роды ваши, во всех жилищах ваших. Если кто убьет человека, то убийцу должно убить по словам свидетелей; но одного свидетеля недостаточно, чтобы осудить на смерть. И не берите выкупа за душу убийцы, который повинен смерти, но его должно предать смерти; и не берите выкупа за убежавшего в город-убежище, чтоб ему позволить жить в земле своей прежде смерти великого священника. Не оскверняйте земли, на которой вы будете жить; ибо кровь оскверняет землю, и земля не иначе очищается от пролитой на ней крови, как кровью пролившего ее. Не должно осквернять землю, на которой вы живете, среди которой обитаю Я; ибо Я, Господь, обитаю среди сынов Израилевых“».
Книга Иисуса Навина
Выбор основного перевода