Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
и сожги всего овна на жертвеннике. Это всесожжение Господу, благоухание приятное, жертва Господу. «Объяви сынам Израилевым и скажи им: „Когда кто из вас хочет принести жертву Господу, то, если из скота, приносите жертву вашу из скота крупного и мелкого. Если жертва его есть всесожжение из крупного скота, пусть принесет ее мужского пола, без порока; пусть приведет ее к дверям скинии собрания, чтобы приобрести ему благоволение пред Господом; а внутренности жертвы и ноги ее вымоет он водой, и сожжет священник все на жертвеннике. Это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу. И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет или по усердию, из крупного скота или из мелкого, то жертва должна быть без порока, чтобы быть угодной Богу: никакого порока не должно быть на ней. И сказал Господь Моисею, говоря: «Объяви сынам Израилевым и скажи им о праздниках Господних, в которые должно созывать священные собрания. Вот праздники Мои: шесть дней можно делать дела, а в седьмой день – суббота покоя, священное собрание; никакого дела не делайте; это суббота Господня во всех жилищах ваших. Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы должны созывать в свое время. В первый месяц, в четырнадцатый день месяца, вечером Пасха Господня; и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки. В первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не делайте; и в течение семи дней приносите жертвы Господу; в седьмой день также священное собрание; никакой работы не делайте». И сказал Господь Моисею, говоря: «Объяви сынам Израилевым и скажи им: „Когда придете в землю, которую Я даю вам, и будете жать на ней жатву, то принесите первый сноп жатвы вашей к священнику. Он вознесет этот сноп пред Господом, чтобы вам приобрести благоволение; на другой день праздника вознесет его священник. И в день возношения снопа принесите во всесожжение Господу агнца однолетнего, без порока, и с ним хлебного приношения две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в жертву Господу, в приятное благоухание, и возлияния к нему четверть гина вина. Никакого нового хлеба, ни сушеных зерен, ни зерен сырых не ешьте до того дня, в который принесете приношения Богу вашему. Это вечное постановление в роды ваши во всех жилищах ваших. Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель, до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, и тогда принесите новое хлебное приношение Господу. От жилищ ваших приносите два хлеба возношения, которые должны состоять из двух десятых частей ефы пшеничной муки и должны быть испечены кислые, как первый плод Господу. Вместе с хлебами представьте семь агнцев без порока, однолетних, и из крупного скота одного тельца и двух овнов; да будет это во всесожжение Господу, и хлебное приношение и возлияние к ним, в жертву, в приятное благоухание Господу. Приготовьте также из стада коз одного козла в жертву за грех и двух однолетних агнцев в жертву мирную. Священник должен принести это, потрясая пред Господом, вместе с потрясаемыми хлебами первого плода и с двумя агнцами, и это будет святыней Господу; священнику, который приносит, это принадлежит. И созывайте народ в этот день, священное собрание да будет у вас, никакой работы не делайте. Это постановление вечное во всех жилищах ваших в роды ваши. Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, когда жнешь, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай; бедному и пришельцу оставь это. Я Господь, Бог ваш». И сказал Господь Моисею, говоря: «Скажи сынам Израилевым: „В седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас покой, праздник труб, священное собрание. Никакой работы не делайте и приносите жертву Господу“». И сказал Господь Моисею, говоря: «Также в девятый день седьмого месяца этого – день очищения, да будет у вас священное собрание; смиряйте души ваши и приносите жертву Господу. Никакого дела не делайте в день этот, ибо это день очищения, дабы очистить вас пред лицом Господа, Бога вашего. А всякая душа, которая не смирит себя в этот день, истребится из народа своего. И если какая душа будет делать какое-нибудь дело в день этот, Я истреблю ту душу из народа ее. Никакого дела не делайте. Это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших. Это для вас суббота покоя, и смиряйте души ваши, с вечера девятого дня месяца; от вечера до вечера празднуйте субботу вашу». И сказал Господь Моисею, говоря: «Скажи сынам Израилевым: „С пятнадцатого дня того же седьмого месяца – праздник кущей, семь дней Господу. В первый день священное собрание, никакой работы не делайте. В течение семи дней приносите жертву Господу; в восьмой день священное собрание да будет у вас, и приносите жертву Господу. Это праздник, никакой работы не делайте. Вот праздники Господни, в которые должно созывать священные собрания, чтобы приносить в жертву Господу всесожжение, хлебное приношение, закалываемые жертвы и возлияния, каждое в свой день, кроме суббот Господних, и кроме даров ваших, и кроме всех обетов ваших, и кроме всего приносимого по усердию вашему, что вы даете Господу. А в пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы собираете произведения земли, празднуйте праздник Господен семь дней: в первый день покой и в восьмой день покой. В первый день возьмите себе плоды красивых деревьев, ветви пальмовые и ветви деревьев широколиственных и верб речных и веселитесь пред Господом, Богом вашим, семь дней. И празднуйте этот праздник Господен семь дней в году. Это постановление вечное в роды ваши; в седьмой месяц празднуйте его. В кущах живите семь дней; всякий туземец израильтянин должен жить в кущах, чтобы знали роды ваши, что в кущах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли египетской. Я Господь, Бог ваш“». И объявил Моисей сынам Израилевым о праздниках Господних.
Выбор основного перевода