Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, египтянина. И снискал Иосиф благоволение в очах его, и служил ему. И он поставил его над домом своим и все, что имел, отдал в руки его. Начальник темницы и не смотрел ни за чем, что было у него в руках, потому что Господь был с Иосифом, и во всем, что он делал, Господь давал успех. И дам народу этому милость в глазах египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками: И дал Господь милость народу Своему в глазах египтян, да и Моисей был весьма велик в земле египетской, в глазах рабов фараона и в глазах народа. Господь же дал милость народу Своему в глазах египтян; и они давали ему, и обобрал он египтян. доколе исполнилось слово Его: слово Господне испытало его. и возбуждал к ним сострадание во всех, пленявших их. Бог даровал Даниилу милость и благорасположение начальника евнухов, и избавил его от всех скорбей его, и даровал мудрость ему и благоволение царя египетского – фараона, который и поставил его начальником над Египтом и над всем домом своим.
Выбор основного перевода