Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И лица их, и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно с другим, а два покрывали тела их. Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями. Одеяние на Нем было бело как снег, и волосы главы Его – как чистая волна; престол Его – как пламя огня, колеса Его – пылающий огонь. Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему, и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги. И каждое из четырех животных имело по шесть крыльев, вокруг и внутри покрытых очами; и ни днем ни ночью не имеют покоя, взывая: «Свят, свят, свят Господь, Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет».
Выбор основного перевода