Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
В те дни я увидел в Иудее, что в субботу топчут точила, возят снопы, и навьючивают ослов вином, виноградом, смоквами и всяким грузом, и отвозят в субботний день в Иерусалим. И я строго выговорил им в тот же день, когда они продавали съестное. И тиряне жили в Иудее, и привозили рыбу и всякий товар, и продавали в субботу жителям Иудеи и в Иерусалиме. И я сделал выговор знатнейшим из иудеев и сказал им: «Зачем вы делаете такое зло и оскверняете день субботний? Не так ли поступали отцы ваши? И за то Бог наш навел на нас и на город этот все это бедствие. А вы увеличиваете гнев Его на Израиля, оскверняя субботу». После этого, когда смеркалось, у ворот иерусалимских, перед субботой, я велел запирать двери и сказал, чтобы не отпирали их до утра после субботы. И слуг моих я ставил у ворот, чтобы никакая ноша не проходила в день субботний. И ночевали торговцы и продавцы всякого товара вне Иерусалима раз и два. Но я строго выговорил им и сказал им: «Зачем вы ночуете возле стены? Если сделаете это в другой раз, я наложу руку на вас». С того времени они не приходили в субботу. Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому. Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия. «Мои мысли – не ваши мысли, не ваши пути – пути Мои, – говорит Господь. – Блажен муж, который делает это, и сын человеческий, который крепко держится этого, который хранит субботу от осквернения и оберегает руку свою, чтобы не сделать никакого зла. Ибо Господь так говорит о евнухах: «Которые хранят Мои субботы, и избирают угодное Мне, и крепко держатся завета Моего, Мы изменили и солгали пред Господом и отступили от Бога нашего; говорили клевету и измену, зачинали и рождали из сердца лживые слова. И если вы послушаете Меня в том, – говорит Господь, – чтобы не носить ношу воротами этого города в день субботний и чтобы святить субботу, не занимаясь в этот день никакой работой,
Выбор основного перевода