Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Итак, Сам Господь даст вам знамение: вот, дева во чреве примет и родит Сына, и нарекут имя Ему – Эммануил. Ибо Младенец родился нам, Сын дан нам; владычество на плечах Его. И нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира. не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суд, и на закон Его будут уповать острова, – так говорит Господь, создавший тебя и образовавший тебя, помогающий тебе от утробы материнской. Не бойся, раб Мой Иаков и возлюбленный Израиль, которого Я избрал; Так говорит Господь, искупивший тебя и образовавший тебя от утробы материнской: «Я Господь, Который сотворил все, один распростер небеса и Своей силой разостлал землю, и отдам тебе хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства, дабы ты познал, что Я Господь, называющий тебя по имени, Бог Израилев. Ради Иакова, раба Моего, и Израиля, избранного Моего, Я назвал тебя по имени, почтил тебя, хотя ты не знал Меня. И положу на них знамение, и пошлю из спасенных от них к народам: в Фарсис, к Пулу и Луду, к натягивающим лук, к Тубалу и Явану, на дальние острова, которые не слышали обо Мне и не видели славы Моей. И они возвестят народам славу Мою, «Прежде нежели Я образовал тебя в чреве, Я познал тебя, и прежде нежели ты вышел из утробы, Я освятил тебя: пророком для народов поставил тебя». Но когда он помыслил это, – вот, ангел Господен явился ему во сне и сказал: «Иосиф, сын Давидов! Не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в ней есть от Духа Святого; Когда же Бог, избравший меня от утробы матери моей и призвавший благодатью Своей, благоволил
Выбор основного перевода