Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
и сказал: «Господи, Боже отцов наших! Не Ты ли Бог на небе? И Ты владычествуешь над всеми царствами народов, и в Твоей руке сила и крепость, и никто не устоит против Тебя! Возьмет – и кто возбранит Ему? Кто скажет Ему: „Что Ты делаешь?“ от начала дней Я Тот же, и никто не спасет от руки Моей. Я сделаю – и кто отменит это?» Восплачет об этом земля, и небеса помрачатся вверху, потому что Я сказал, Я определил, и не раскаюсь в том, и не отступлю от того. «По окончании же дней тех я, Навуходоносор, возвел глаза мои к небу, и разум мой возвратился ко мне. И благословил я Всевышнего, восхвалил и прославил Вечноживущего, Которого владычество – владычество вечное и Которого Царство – в роды родов. И все живущие на земле ничего не значат; по воле Своей Он действует как в небесном воинстве, так и у живущих на земле; и нет никого, кто мог бы противиться руке Его и сказать Ему: „Что Ты сделал?“
Выбор основного перевода