Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
как помет его, навеки пропадает он. Видевшие его скажут: „Где он?“ ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут. Ты как наводнением уносишь их; они – как сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает; ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении. жилище мое снимается с места и уносится от меня, как шалаш пастушеский; я должен отрезать, подобно ткачу, жизнь мою; Он отрежет меня от основы. День и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину. Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу; и мужи благочестивые забираются с земли, и никто не помыслит, что праведник забирается от зла.
Выбор основного перевода