Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3
Параллельные места
По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у нее как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее, как лица человеческие; На ней была броня, как бы броня железная, а шум от крыльев ее – как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну;
Выбор основного перевода