Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Так, Господь утешит Сион, утешит все развалины его и сделает пустыни его, как рай, и степь его, как сад Господа; радость и веселье будет в нем, славословие и песнопение. Я украсил его множеством ветвей его, так что все деревья эдемские в саду Божием завидовали ему“. Перед ним пожирает огонь, а за ним палит пламя; перед ним земля – как сад Эдемский, а позади него будет опустошенная степь, и никому не будет спасения от него.
Выбор основного перевода