Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
подстерегает в потаенном месте, как лев в логовище; подстерегает в засаде, чтобы схватить бедного; хватает бедного, увлекая в сети свои; князья твои – законопреступники и сообщники воров; все они любят подарки и гоняются за мздой; не защищают сироты, и дело вдовы не доходит до них». И сказал мне Господь: «Есть заговор между мужами Иуды и жителями Иерусалима: они опять обратились к беззакониям праотцов своих, которые отказались слушаться слов Моих и пошли вслед чужих богов, служа им. Дом Израилев и дом Иудин нарушили завет Мой, который Я заключил с отцами их». Как разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости. Главы его судят за подарки, и священники его учат за плату, и пророки его предвещают за деньги, а между тем опираются на Господа, говоря: «Не среди нас ли Господь? Не постигнет нас беда!» Князья его посреди него – рыкающие львы, судьи его – вечерние волки, не оставляющие до утра ни одной кости. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете дома вдов и лицемерно долго молитесь, – за то примете тем большее осуждение.
Выбор основного перевода