Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Гнев Господен был над Иерусалимом и над Иудою до того, что Он отверг их от лица Своего. И отложился Седекия от царя вавилонского. и отложился от царя Навуходоносора, взявшего клятву с него именем Бога, – и сделал упругой шею свою и ожесточил сердце свое до того, что не обратился к Господу, Богу Израилеву. «Горе непокорным сынам, – говорит Господь, – которые делают совещания, но без Меня, и заключают союзы, но не по Духу Моему, чтобы прилагать грех ко греху: не вопросив уст Моих, идут в Египет, чтобы подкрепить себя силой фараона и укрыться под тенью Египта. Но сила фараона будет для вас стыдом, и убежище под тенью Египта – бесчестием; потому что князья его уже в Цоане и послы его дошли до Ханеса. Горе тем, которые идут в Египет за помощью, надеются на коней и полагаются на колесницы, потому что их много, и на всадников, потому что они весьма сильны, а на Святого Израилева не взирают и к Господу не прибегают! Но премудр Он; и наведет бедствие, и не отменит слов Своих, восстанет против дома нечестивых и против помощи делающих беззаконие. И египтяне – люди, а не Бог; и кони их – плоть, а не дух. И прострет руку Свою Господь, и споткнется защитник, и упадет защищаемый, и все вместе погибнут. Между тем войско фараона выступило из Египта, и халдеи, осаждавшие Иерусалим, услышав весть о том, отступили от Иерусалима. И было слово Господне к Иеремии, пророку. Так говорит Господь, Бог Израилев: «Так скажите царю иудейскому, пославшему вас ко Мне вопросить Меня: „Вот, войско фараона, которое шло к вам на помощь, возвратится в землю свою, в Египет. Ибо так говорит Господь Бог: „Я поступлю с тобой, как поступила ты, презрев клятву нарушением союза.
Выбор основного перевода