Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ной же обрел благодать пред очами Господа Бога. Вот житие Ноя. Ной был человек праведный и непорочный в роде своем. Ной ходил пред Богом. Был человек в земле Уц, имя его Иов; и был человек этот непорочен, справедлив и богобоязнен и удалялся от зла. Когда круг пиршественных дней завершался, Иов посылал за ними и освящал их, и, вставая рано утром, возносил всесожжения по числу всех их. Ибо говорил Иов: «Может быть, сыновья мои согрешили и похулили Бога в сердце своем». Так делал Иов во все такие дни. Итак, возьмите себе семь тельцов и семь овнов, и пойдите к рабу Моему Иову, и принесите за себя жертву; и раб Мой Иов помолится за вас, ибо только его лицо Я приму, дабы не отвергнуть вас за то, что вы говорили обо Мне не так верно, как раб Мой Иов». И сказал мне Господь: «Хотя бы предстали пред лицо Мое Моисей и Самуил, душа Моя не приклонится к народу этому. Отгони их от лица Моего, пусть они отойдут. Но если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего и от беззаконного пути своего, то он умрет в беззаконии своем, а ты спас душу твою. то эти три мужа среди нее – живу Я! – говорит Господь Бог, – не спасли бы ни сыновей, ни дочерей, а они, только они, спаслись бы; земля же сделалась бы пустынею. то эти три мужа среди нее – живу Я! – говорит Господь Бог, – не спасли бы ни сыновей, ни дочерей, а они только спаслись бы. то Ной, Даниил и Иов среди нее – живу Я! – говорит Господь Бог, – не спасли бы ни сыновей, ни дочерей; праведностью своею они спасли бы только свои души». Между ними были из сынов Иудиных Даниил, Анания, Мисаил и Азария. В начале моления твоего вышло слово, и я пришел возвестить его тебе, ибо ты муж желаний. Итак, вникни в слово и уразумей видение. и если не пощадил первого мира, но в восьми душах сохранил семейство Ноя, проповедника правды, когда навел потоп на мир нечестивых;
Выбор основного перевода