Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
и дабы ты, взглянув на небо и увидев солнце, луну и звезды – все воинство небесное, не прельстился и не поклонился им и не служил им, так как Господь, Бог твой, уделил их всем народам под всем небом. И отставил жрецов, которых поставили цари иудейские, чтобы совершать курения на высотах в городах иудейских и окрестностях Иерусалима, и которые кадили Ваалу, солнцу, и луне, и созвездиям, и всему воинству небесному; «Скажи – так говорит Господь: „И будут повержены трупы людей, как навоз на поле и как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их, – Ослиным погребением будет он погребен: вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима. И ввел меня во внутренний двор дома Господнего, и вот у дверей храма Господнего, между притвором и жертвенником, около двадцати пяти мужей стоят спинами своими к храму Господнему, а лицами своими – на восток и кланяются на восток солнцу. Бог же отвратился и оставил их служить воинству небесному, как написано в книге пророков: „Дом Израилев! Приносили ли вы Мне заклания и жертвы в продолжение сорока лет в пустыне?
Выбор основного перевода