Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И пересказал Ахав Иезавели всё, что сделал Илия, и то, что он убил всех пророков мечом. И послала Иезавель посланца к Илии сказать: «Пусть то и то сделают мне боги, и еще больше сделают, если я завтра к этому времени не сделаю с твоей душой того, что сделано с душой каждого из них». Увидев это, он встал и пошел, чтобы спасти жизнь свою, и пришел в Вирсавию, которая в Иудее, и оставил отрока своего там. А сам отошел в пустыню на день пути, и, придя, сел под можжевеловым кустом, и просил смерти себе и сказал: «Довольно уже, Господи; возьми душу мою, ибо я не лучше отцов моих». И лег и заснул под можжевеловым кустом. И вот, ангел коснулся его и сказал ему: «Встань, ешь». И взглянул Илия, и вот у изголовья его печеная лепешка и кувшин воды. Он поел и напился и опять заснул. И возвратился ангел Господен во второй раз, коснулся его и сказал: «Встань, ешь, ибо дальняя дорога перед тобою». И встал он, поел и напился, и, подкрепившись той пищей, шел сорок дней и сорок ночей до горы Божьей Хорив. И сделаю тебя для этого народа крепкой медной стеной: они будут воевать против тебя, но не одолеют тебя, ибо Я с тобою, чтобы спасать и избавлять тебя, – говорит Господь. – И спасу тебя от руки злых и избавлю тебя от руки притеснителей». Слово, которое пророк Иеремия сказал Варуху, сыну Нирии, когда он написал слова эти с уст Иеремии в книгу, в четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя иудейского: «Так говорит Господь, Бог Израилев, к тебе, Варух. Ты говоришь: „Горе мне! Ибо Господь приложил скорбь к болезни моей; я изнемог от вздохов моих и не нахожу покоя“.
Выбор основного перевода