Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Параллельные места
и отдал им весом серебро, и золото, и сосуды – все, пожертвованное для дома Бога нашего, что пожертвовали царь, и советники его, и князья его, и все израильтяне, там находившиеся. И отдал на руки им весом: серебра – шестьсот пятьдесят талантов, и серебряных сосудов на сто талантов, золота – сто талантов; и чаш золотых – двадцать, в тысячу драхм, и два сосуда из лучшей блестящей меди, ценимой, как золото. И сказал я им: «Вы – святыня Господу, и сосуды – святыня, и серебро, и золото – доброхотное даяние Господу, Богу отцов ваших. Будьте же бдительны и сберегите это, доколе весом не сдадите начальствующим над священниками и левитами и главам поколений Израилевых в Иерусалиме, в хранилище при доме Господнем». И приняли священники и левиты взвешенное серебро, и золото, и сосуды, чтоб отнести в Иерусалим в дом Бога нашего. И отправились мы от реки Агава в двенадцатый день первого месяца, чтобы идти в Иерусалим; и рука Бога нашего была над нами и спасала нас от руки врага и от подстерегающих нас на пути. И пришли мы в Иерусалим, и пробыли там три дня. В четвертый день мы сдали весом серебро, и золото, и сосуды в дом Бога нашего, на руки Меремофу, сыну Урии, священнику, и с ним Елеазару, сыну Финееса, и с ними Иозаваду, сыну Иисуса, и Ноадии, сыну Виннуя, левитам, – все счетом и весом. И все взвешенное записано в то же время. Прочие из народа дали двадцать тысяч драхм золота и две тысячи мин серебра и шестьдесят семь священнических одежд. Говорит ли кто, говори как слова Божии; служит ли кто, служи по силе, какую дает Бог, дабы во всем прославлялся Бог через Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. Аминь. Но кто любит Бога, тому дано знание от Него.
Выбор основного перевода