Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
Господь – Царь навеки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его. И в дни тех царств Бог Небесный воздвигнет Царство, которое вовеки не разрушится; и Царство это не будет передано другому народу: оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно, Сердце человеческое отнимется у него и дастся ему сердце звериное, и пройдут над ним семь времен. тебя отлучат от людей, и обитание твое будет с полевыми зверями; травой будут кормить тебя, как вола, росой небесной ты будешь орошаем, и семь времен пройдут над тобой, доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его кому хочет. И отлучат тебя от людей, и будет обитание твое с полевыми зверями; травой будут кормить тебя, как вола, и семь времен пройдут над тобой, доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его кому хочет!» В то время возвратился ко мне разум мой и, к славе царства моего, возвратились ко мне сановитость и прежний вид мой. Тогда взыскали меня советники мои и вельможи мои, и я восстановлен на царство мое, и величие мое еще более возвысилось. Царь! Всевышний Бог даровал отцу твоему Навуходоносору царство, величие, честь и славу. и отлучен был от сынов человеческих, и сердце его уподобилось звериному, и жил он с дикими ослами; кормили его травою, как вола, и тело его орошаемо было небесною росою, доколе он познал, что над царством человеческим владычествует Всевышний Бог и поставляет над ним кого хочет. Мною дается повеление, чтобы во всякой области царства моего трепетали и благоговели пред Богом Даниила, потому что Он есть Бог живой и сущий вовеки, и Царство Его несокрушимо, и владычество Его бесконечно. И слышал я, как муж в льняной одежде, находившийся над водами реки, подняв правую и левую руки к небу, клялся Живущим вовеки, что к концу времени, и времен, и полувремени и по совершенном низложении силы народа святого все это свершится. и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца». тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря: И седьмой ангел вострубил – и раздались на небе громкие голоса, говорящие: «Царство мира сделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков».
Выбор основного перевода